發(fā)展了多年的FinTech在各國已經(jīng)面臨著“二律背反”的狀況,一方面市場的熱情不減,行業(yè)投融資規(guī)模有增無減,2015年行業(yè)融資規(guī)模相對2014年就增長了60%,各國政府也在積極地扶持、推動行業(yè)的發(fā)展;另一方面,創(chuàng)新所帶來的風(fēng)險也被行業(yè)和政府注意到,并采取了以“規(guī)范引導(dǎo)”為主旨的監(jiān)管方式。2016年,F(xiàn)inTech將如何在“悖反”的境況下走下去,各細分領(lǐng)域又將呈現(xiàn)怎樣的狀況。
FinPlus FinTech投資基金總結(jié)了10位全球FinTech領(lǐng)域最有影響力的權(quán)威人士的最新言論,推出“2016FinTech發(fā)展趨勢”系列專題。從此出發(fā),為市場對2016年FinTech的趨勢判斷提供認識基礎(chǔ),并且FinPlus為FinTech創(chuàng)業(yè)項目提供資金及資源,有正在FinTech領(lǐng)域創(chuàng)業(yè)的團隊,可以將商業(yè)計劃書投遞到 BP@FinPlus.me。
全球P2P標桿Lending Club也出問題了,這次,美國監(jiān)管部門倒是快,第二天就發(fā)布《網(wǎng)貸白皮書》,說要“收拾”網(wǎng)貸。不過,比政府更快的是專家,原來他們早已預(yù)測了FinTech的問題。
觀點一:說要扶持FinTech的政府可能會收緊監(jiān)管
在FinTech的發(fā)展浪潮中,各國政府都抱著矛盾的心態(tài),他們不愿在這波可能改變金融格局的變革中落后,但創(chuàng)新的風(fēng)險又始終在給他們敲著警鐘。歷來創(chuàng)新的美國,在全球第一個上市了P2P借貸公司——Lending Club,這一模式最早起源自英國。
但最近Lending Club爆發(fā)的違規(guī)操作事件,也讓美國監(jiān)管當局認識到了監(jiān)管在創(chuàng)新中的重要性,在事件爆發(fā)后不久就頒布了《網(wǎng)貸白皮書》,這次他們又做到了世界第一。這與專家們的預(yù)測不謀而合,這些專家在做出這個預(yù)測時,Lending Club還是全球P2P借貸行業(yè)的標桿。
專家們認為金融向來和監(jiān)管是分不開的,當FinTech的影響力越來越大,監(jiān)管勢必也會跟上腳步,投入更多的關(guān)注,政策上也會更為嚴格。不過,他們也指出嚴格不只是一味地“圍追堵截”,更側(cè)重于“引導(dǎo)”,同時技術(shù)的發(fā)展會促使監(jiān)管手段進步,這也會提升監(jiān)管的效率;另一方面,監(jiān)管所催生的行業(yè)合規(guī)需求,也會讓一些人看見新的創(chuàng)業(yè)機會,因此今年在“監(jiān)管創(chuàng)業(yè)(幫助行業(yè)符合監(jiān)管政策的創(chuàng)業(yè))”領(lǐng)域可能會誕生不少優(yōu)秀的企業(yè)。
Case 1
去年3月30日,香港特區(qū)政府宣布成立金融科技督導(dǎo)小組,由財經(jīng)事務(wù)及庫務(wù)局局長陳家強擔(dān)任主席,成員分別為10名來自業(yè)界和科研機構(gòu)的代表,以及相關(guān)政府官員及監(jiān)管機構(gòu)代表。
同時,香港證監(jiān)會成立了金融科技聯(lián)絡(luò)辦事處,協(xié)助金融科技業(yè)界了解現(xiàn)行的監(jiān)管制度。金管局采用的監(jiān)管原則是“風(fēng)險為本”(risk-based supervision)和“科技中立”(technology-neutral)。
Case 2
深圳目前有700至800家互聯(lián)網(wǎng)金融平臺,近年來每年都新增 400至500家。今年年初,深圳、上海等地工商局紛紛叫停了互聯(lián)網(wǎng)金融平臺的注冊。
權(quán)威觀點:
Peerto Peer Lending and Crowdfunding have been the true favorites of the FinTechworld. We think that in 2016 they may start to become the “favorites” ofregulators as well. There is clearly a so-called “regulatory arbitrage” meaningthat incumbent financial services providers are regulated in a much heaviermanner than the new, more nimble FinTech companies. This is partiallyjustifiable by difference in size, but there is an opportunity to be lessregulated by simply positioning a company as a FinTech (instead of a traditionalfinancial services provider) and this “regulatory arbitrage” will probably haveto be dissolved.—— David Gyori
Regulationwill become a big issue in the crowd-funding space. Crowdfunding platforms will finally get moreclarity from regulators which may require them to get money transmitterlicenses. These regulations will forcecrowdfunding companies to spend more money on legal compliance but will notslow down the growth of the larger companies. The smaller companies will have issues trying to comply with the newregulations.—— Sonny Singh
觀點二:監(jiān)管與科技相結(jié)合的Regtech概念將爆發(fā)
FinTech創(chuàng)新熱的興起,除了催生對技術(shù)的追逐外,因為新事物與監(jiān)管政策可能的抵觸,使得合規(guī)性越來越受到市場的重視。同時,監(jiān)管部門應(yīng)付不斷涌現(xiàn)的FinTech創(chuàng)業(yè)公司時,既不能用監(jiān)管傳統(tǒng)金融機構(gòu)的手段,又要幫助創(chuàng)業(yè)公司達到“合規(guī)創(chuàng)新”的監(jiān)管目的,這對監(jiān)管手段提出了更高的要求。
于是,由此而生的Regtech( Regulation Technology)概念開始走入市場的視野,該概念意為將公司的監(jiān)管與科技相結(jié)合。雖然目前Regtech仍是一個新興概念,但專家預(yù)計2016年后,該行業(yè)越來越多的產(chǎn)品將涌現(xiàn)。
目前國外已經(jīng)有多個在RegTech領(lǐng)域著力的產(chǎn)品了:
Case 1. Silverfinch:
Silverfinch為基金經(jīng)理與投資人提供安全數(shù)據(jù)共享平臺,下屬MonyMate集團。對于基金經(jīng)理而言,通過定期更新基金的數(shù)據(jù)情況吸引新的投資。而對于投資人而言,可以分析和使用基金經(jīng)理的數(shù)據(jù),也可以直接聯(lián)系感興趣的基金經(jīng)理。
Case 2. Trustev :
Trustev總部位于愛爾蘭,通過實時監(jiān)控交易數(shù)據(jù)來避免網(wǎng)絡(luò)詐騙。主要通過監(jiān)控顧客登錄、支付、移動設(shè)備、定位等網(wǎng)絡(luò)信息,然后進行數(shù)據(jù)的擬合,最后能自動的發(fā)現(xiàn)風(fēng)險并隔絕網(wǎng)絡(luò)詐騙。
Case 3. Vizor :
Vizor是一家位于愛爾蘭的科技公司,為企業(yè)提供辦公軟件。此軟件能讓中央銀行、金融監(jiān)管機構(gòu)、稅收機構(gòu)等直接監(jiān)管到企業(yè),同時也為企業(yè)提供解決方案。下圖為運用此軟件的企業(yè):
Case 4. FundApps:
FundApps成立于2010年,是一家位于倫敦的為資產(chǎn)管理公司、對沖基金和機構(gòu)投資者等提供基于云端的合規(guī)管理服務(wù)的公司。它的核心產(chǎn)品Rapptr跟蹤了歐盟可轉(zhuǎn)讓證券集合投資計劃、另類投資基金經(jīng)理指令、合同限制條例、內(nèi)控指南等多項指令,以及控股、賣空、收購等方面的相關(guān)規(guī)定,為客戶提供最新最快的合規(guī)性幫助。目前,F(xiàn)undApps為85個國家和地區(qū)的金融機構(gòu)提供著合規(guī)管理服務(wù)。
權(quán)威觀點:
Banks are facing increased regulation because of past indiscretions, for both offline and online transactions. This means institutions and companies will have more work to do in order to ensure compliance. The threat of international fraud and identity theft also continues to put pressure on financial institutions. Companies like Trulioo continue to seek new solutions that help financial institutions and companies integrate with new compliance directives within their transaction processing software. Even for FinTech companies, compliance issues, particularly in the U.S., are pain points that will continue to serve as a challenge into 2016. Many firms are determined to find solutions that make these challenges easier to handle.——JOHN BOITNOTT
Cybertraud pushes innovation –MS
People who commit fraud have become very technologically savvy, so in the coming years FinTech will continue to find ways to fight crime with asset protection technology. This includes ongoing development into more advanced authentication tech for e-commerce customers, banks, and online payment and loan providers. One of the areas that continues to provide challenges for asset protection companies are Automated Clearing House (ACH) transactions, including rampant credit card fraud that can take months to uncover. Since fraudsters are still winning in this arena, this challenge is being addressed by new FinTech companies that want to beat these criminals and help secure consumers assets.—— JOHN BOITNOTT
觀點三:沉寂已久的GAFA將會在FinTech領(lǐng)域有大動作
中國的BAT在金融科技領(lǐng)域早已邁出了步伐,并引領(lǐng)了中國金融科技的發(fā)展,而FinPlus作為中國首個專注于FinTech投資和加速的天使基金,為FinTech創(chuàng)業(yè)項目提供資金及資源,有正在FinTech領(lǐng)域創(chuàng)業(yè)的團隊,可以將商業(yè)計劃書投遞到 BP@FinPlus.me。但美國的GAFA(Google Apple Facebook Amazon)在該領(lǐng)域的動作一直不是很大。但隨著人們對FinTech更多的關(guān)注,和基礎(chǔ)布局的推進,GAFA在FinTech領(lǐng)域的全面布局也慢慢浮出水面。在預(yù)測里,專家也一致認為2016年GAFA將在FinTech領(lǐng)域有更大動作。
基于GAFA不同公司的特性,人們有著不同的期待。
Source:為什么說科技四巨頭都必將布局金融服務(wù)?
Case 1
亞馬遜:虛擬的線上超市,由其業(yè)務(wù)特性,意味著支付是它不可分割的一部分,提供金融服務(wù)作為自然延伸。亞馬遜2013年推出Amazon Payments,在最近一里它的活躍用戶增長150%達到2300萬,同比增長200%,且全球每單平均交易額為84美元。
亞馬遜今年的貸款已經(jīng)擴大到額外的8個國家,盡管在最初的幾年只貸出了幾億美元,但他們已經(jīng)聘用了一個PalPay的高管來負責(zé)新的支付項目。
Case 2
谷歌的基因,導(dǎo)致它不可能將金融服務(wù)作為主要目的,但谷歌卻是金融公司獲得用戶的最佳渠道。因此我們毫不奇怪的看到,谷歌成為了互聯(lián)網(wǎng)金融領(lǐng)域的最大企業(yè)投資者。
Source:“What Is Google Doing in FinTech?”-Sofia
Case 3
Apple公司推出的apple pay. Morgan Stanley調(diào)研總結(jié):2014年全球Visa用戶交易總額將達4.76萬億美刀,其中有近2.2萬億是通過Apple Pay進行的。
2015年已有超過2500家銀行和信用卡聯(lián)盟已支持蘋果的移動支付服務(wù)Apple Pay。到2015年底,已有約150萬家零售店接受這種支付方式。
Case 4
Facebook因為他們的模式主要是在創(chuàng)造數(shù)字化的消費者場景,不能那么容易通過支付或貸款金融服務(wù)杠桿獲得盈利。但Facebook在2014年收購了WhatsApp,完善了戰(zhàn)略布局,也為其擴大手機端服務(wù)提供了基礎(chǔ)。
Case 5
合作:亞馬遜、蘋果、谷歌、Intuit和PayPal于2015年初成立新的游說組織Financial Innovation Now。該組織將嘗試對關(guān)于信息安全和防欺詐、即時支付、網(wǎng)貸,以及基本金融服務(wù)普及的政治討論施加影響。
權(quán)威觀點:
Alibabaand Amazon steadily grow their own SME lending initiatives.——Pascal Bouvier
As ApplePay breaksout, Apple decides to make a series of investments in the Payments space,forcing Alphabet and Facebook to follow suit.—— Pascal Bouvier
Weexpect ApplePay to enter new markets besides the current ones (USA and UK).Apple’s liquidity-position and the economy of scale associated with paymentsboth justify the expectations ofApplePay being launched in new markets. Appleis facing growing competitive pressure in the US market from new entrants likeWalmartPay and a potentially strengthening Samsung/Android payment solution.Microsoft is behind, but with Nokia’s genes integrated Apple has to be alert.——DavidGyori
The“GAFA” Bank is a concept long circulating among FinTech experts. This is theacronym forGoogle Apple FaceBook Amazon. According to “the GAFA Bank concept”one of these US tech-giants will sooner or later seriously invest in financialservices. The concept predicts the rise of a new, global, major bank started upby one of these iconic tech-players. We think that 2016 might be the year whenwe start to hear about some serious planning related to this project. Whileincumbent banks are still trying to figure out FinTech (e.g. HSBC set up a 200million USD global dedicated FinTech venture fund) it is likely that some techplayers will sneak into the vacuum.—— David Gyori
免責(zé)聲明:此文內(nèi)容為第三方自媒體作者發(fā)布的觀察或評論性文章,所有文字和圖片版權(quán)歸作者所有,且僅代表作者個人觀點,與極客網(wǎng)無關(guān)。文章僅供讀者參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。投訴郵箱:editor@fromgeek.com。
- 蜜度索驥:以跨模態(tài)檢索技術(shù)助力“企宣”向上生長
- 折疊屏2024的新東西、好東西、舊東西
- “客服來電”懷疑有詐?抖音上線“驗證助手”幫助用戶防范詐騙
- 葉國富觀點很精彩,奈何名創(chuàng)優(yōu)品說得好聽、做得難看?
- 算力荒緩解,自主化智算還有必要嗎?
- 波司登千元鵝絨褲僅3克鵝絨,警惕被“國貨品牌”割韭菜
- 中國電車進入10萬級時代,2025年決生死,但日本車先頂不住了
- 谷歌成為手機市場的殺手,國產(chǎn)手機或被迫擁護國產(chǎn)操作系統(tǒng)
- 董明珠與小米的二次戰(zhàn)爭
- 芯片不賣中國,美芯無處賣了,本來不要的市場偷偷地賣,后悔莫及
- 僅售999元 月底開售 閃極打響AI眼鏡量產(chǎn)發(fā)令槍
免責(zé)聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準確性及可靠性,但不保證有關(guān)資料的準確性及可靠性,讀者在使用前請進一步核實,并對任何自主決定的行為負責(zé)。本網(wǎng)站對有關(guān)資料所引致的錯誤、不確或遺漏,概不負任何法律責(zé)任。任何單位或個人認為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識產(chǎn)權(quán)或存在不實內(nèi)容時,應(yīng)及時向本網(wǎng)站提出書面權(quán)利通知或不實情況說明,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細侵權(quán)或不實情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會依法盡快聯(lián)系相關(guān)文章源頭核實,溝通刪除相關(guān)內(nèi)容或斷開相關(guān)鏈接。