全球化的今天,翻譯類產(chǎn)品在日益頻繁的國(guó)際交流中扮演著重要的橋梁作用。近日,移動(dòng)翻譯行業(yè)頭部應(yīng)用——搜狗翻譯APP迎來重大升級(jí)更新至2.3版,新版本將翻譯語種擴(kuò)大到了61種,在中英互譯方面還引入《新世紀(jì)漢英大詞典》權(quán)威詞目,并優(yōu)化打磨眾多產(chǎn)品細(xì)節(jié),助國(guó)人更加高效、便捷地溝通全世界。
隨著跨語言交流的逐漸普遍化,多語種翻譯已成為當(dāng)前用戶對(duì)于翻譯工具最為期待的一項(xiàng)功能。升級(jí)后的搜狗翻譯APP,在中英互譯的基礎(chǔ)上,新增法語、德語、俄語、日語、韓語、西班牙語、波蘭語、芬蘭語、泰語、土耳其語、挪威語、丹麥語、羅馬尼亞語、意大利語、越南語、希臘語、西班牙語、瑞典語等59種新語種,可覆蓋全球大部分國(guó)家和地區(qū),全面打破了不同語種間溝通交流的語言理解壁壘。
值得注意的是,鑒于中國(guó)用戶目前最為迫切的翻譯需求仍集中在英文領(lǐng)域,搜狗翻譯APP也在不斷優(yōu)化升級(jí)中英互譯方面的翻譯效果。在此次版本更新過程中,搜狗翻譯APP還與《新世紀(jì)漢英大詞典》建立合作,完整收錄其14 萬條權(quán)威漢語詞目。這些詞目?jī)?nèi)容,釋義規(guī)范,譯文精當(dāng),語言鮮活,能使搜狗翻譯APP的漢英翻譯的結(jié)果更加權(quán)威、專業(yè)、地道。而在英漢翻譯方面,此前搜狗翻譯APP已與牛津出版社達(dá)成合作,收錄牛津詞典30余萬條條單詞、短語及釋義內(nèi)容,能為各個(gè)領(lǐng)域、不同英語水平的用戶輸出更為專業(yè)、更大規(guī)模的權(quán)威語料庫。
(圖:《新世紀(jì)漢英大詞典》提供的漢語詞目?jī)?nèi)容)
另外,2.3版本的搜狗翻譯APP還在多處產(chǎn)品細(xì)節(jié)方面進(jìn)行了優(yōu)化升級(jí),可為用戶帶來更加優(yōu)質(zhì)、便捷的翻譯體驗(yàn)。如在英漢互譯的查詞結(jié)果頁,新增了例句發(fā)音,點(diǎn)擊每個(gè)例句后面的播放鍵,即可收聽高清晰度、高自然度的人聲播報(bào),模仿、學(xué)習(xí)更地道的英文發(fā)音;點(diǎn)擊任意一個(gè)英文單詞,還會(huì)觸發(fā)“點(diǎn)擊取詞”功能,從而在浮層直接彈出該詞的釋義內(nèi)容,極大程度上縮短了查詞路徑;所有詞條的查詞結(jié)果頁,均支持一鍵分享,方便用戶通過微信、QQ等平臺(tái)向好友分享查詞內(nèi)容或者自己收藏。
(圖:英語單詞“點(diǎn)擊取詞”功能示意)
據(jù)了解,搜狗翻譯小程序也已完成同步迭代語種,可為用戶提供更加多元化的應(yīng)用體驗(yàn)。
作為搜狗搜索利用人工智能技術(shù)深耕翻譯領(lǐng)域的一款力作,搜狗翻譯APP不僅具備強(qiáng)大的多語種翻譯功能,還基于OCR圖像識(shí)別、語音識(shí)別等多項(xiàng)前沿技術(shù),能提供語音、對(duì)話、拍照、文本等四大翻譯方式,可滿足用戶各種場(chǎng)景下的即時(shí)對(duì)話和溝通翻譯需求。尤其是“拍照翻譯”功能,開創(chuàng)性地將前沿的AR實(shí)景技術(shù)應(yīng)用于翻譯領(lǐng)域,能帶來中英文間的“秒拍秒懂”翻譯體驗(yàn),并在翻譯結(jié)果呈現(xiàn)上,對(duì)角度、透視、畸形有更好的包容度,實(shí)現(xiàn)結(jié)果與原圖更加“嚴(yán)絲合縫”的效果,讓翻譯結(jié)果“所見即所得”,其識(shí)別能力、識(shí)別速度及翻譯精準(zhǔn)度都處于全球領(lǐng)先水平。搜狗翻譯APP也是國(guó)內(nèi)首個(gè)應(yīng)用了AR實(shí)景技術(shù)的前沿翻譯應(yīng)用。
(圖:“拍照翻譯”功能翻譯的英文菜單)
而在翻譯準(zhǔn)確率方面,搜狗翻譯APP借助自主研發(fā)的搜狗機(jī)器翻譯系統(tǒng),其翻譯效果已處于全球領(lǐng)先水準(zhǔn)。該系統(tǒng)應(yīng)用了最前沿的基于深度學(xué)習(xí)的神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機(jī)器翻譯框架,能夠通過理解上下文語境給出精準(zhǔn)翻譯結(jié)果,同時(shí),借助搜狗自主研發(fā)的深度學(xué)習(xí)并行訓(xùn)練平臺(tái),能高效地利用海量的語料進(jìn)行模型訓(xùn)練,其翻譯準(zhǔn)確率已位居行業(yè)前列。
據(jù)悉,搜狗翻譯APP發(fā)布于2017年6月份,目前其產(chǎn)品性能及市場(chǎng)表現(xiàn)已得到行業(yè)及用戶的一致認(rèn)可。今年3月份,艾媒咨詢發(fā)布《2017下半年中國(guó)移動(dòng)翻譯行業(yè)研究報(bào)告》顯示,2017年下半年,在眾多翻譯應(yīng)用中,發(fā)布僅半年的搜狗翻譯APP憑借多項(xiàng)行業(yè)領(lǐng)先的用戶使用數(shù)據(jù)及產(chǎn)品數(shù)據(jù),綜合競(jìng)爭(zhēng)力已位列移動(dòng)翻譯行業(yè)第一梯隊(duì),與有道翻譯官等產(chǎn)品一并成為行業(yè)頭部產(chǎn)品。
而此次版本更新,則使搜狗翻譯APP從語種范圍到內(nèi)容權(quán)威性再到翻譯便捷度等方面,都實(shí)現(xiàn)了全面升級(jí),一方面有助于幫助國(guó)人進(jìn)一步翻越語言通天塔,更加便捷高效地與全世界溝通,另一方面,則繼續(xù)鞏固了其頭部產(chǎn)品的行業(yè)地位,有望使其受眾范圍得到再度擴(kuò)大。
- 華為小藝App揭秘:智慧生活背后的神秘力量
- 豆包大模型1.5Pro低調(diào)登場(chǎng),開發(fā)者欲罷不能的API調(diào)用體驗(yàn)
- 全球AI應(yīng)用花銷超10億美元:ChatGPT領(lǐng)跑卻非獨(dú)大
- 寧德時(shí)代與廣汽合資公司因5萬元執(zhí)行風(fēng)波,揭秘新能源巨頭背后的商業(yè)秘密
- 理想超充站新規(guī):超時(shí)占用費(fèi)來襲,占用資源需付費(fèi),單次最高200元
- B站蛇年春晚直播預(yù)約破300萬,獨(dú)家42年春晚全收錄
- 三星電子砍半晶圓代工部門,2025年設(shè)備投資預(yù)算降至“冰點(diǎn)”,巨變將至?
- 閱文CEO揭秘2024爆款年:IP全球化與商業(yè)化,揭開網(wǎng)絡(luò)文學(xué)新篇章
- SK海力士成績(jī)亮眼:黑馬逆襲,年度業(yè)績(jī)創(chuàng)歷史之最,年終驚喜豪發(fā)15個(gè)月
- 語音匿名化系統(tǒng)攻擊挑戰(zhàn)賽揭秘:奇富科技躋身全球前五,挑戰(zhàn)極限能力
免責(zé)聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準(zhǔn)確性及可靠性,但不保證有關(guān)資料的準(zhǔn)確性及可靠性,讀者在使用前請(qǐng)進(jìn)一步核實(shí),并對(duì)任何自主決定的行為負(fù)責(zé)。本網(wǎng)站對(duì)有關(guān)資料所引致的錯(cuò)誤、不確或遺漏,概不負(fù)任何法律責(zé)任。任何單位或個(gè)人認(rèn)為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識(shí)產(chǎn)權(quán)或存在不實(shí)內(nèi)容時(shí),應(yīng)及時(shí)向本網(wǎng)站提出書面權(quán)利通知或不實(shí)情況說明,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)或不實(shí)情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會(huì)依法盡快聯(lián)系相關(guān)文章源頭核實(shí),溝通刪除相關(guān)內(nèi)容或斷開相關(guān)鏈接。