12月11日,第二屆傳神者大會將在中國·武漢舉行,全面探討新技術(shù)的快速發(fā)展帶給“跨語言文化傳播”產(chǎn)業(yè)鏈上各個環(huán)節(jié)的巨大機遇與挑戰(zhàn),共同探索跨語言文化傳播事業(yè)發(fā)展新趨勢,立足全球化視野,傳播好、展示好真實、全面、立體的中國,促進中國人民更好地了解世界、世界人民更好地認知中國。
“傳神者”是誰
互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的全球化滲透不斷改變著人們生活的各種固有習慣(獲取信息的習慣、獲取娛樂的習慣、工作學習的習慣等),跨屏與跨境的場景化應(yīng)用越來越頻繁,使得跨語言文化傳播的在全球化進程中的作用越來越凸顯。
說到跨語言文化傳播,大家首先聯(lián)想到語言及翻譯工作者,但加速“跨語言文化傳播”,推動全球政治、經(jīng)濟、文化等的深度融合,遠不止是語言及翻譯工作者。語言是國家政治經(jīng)濟文化的基礎(chǔ)且重要支撐之一,隨著“一帶一路”中國企業(yè)“走出去”的步伐更加堅定,中國國際地位在全球化浪潮中的不斷提升,面對復(fù)雜的國際政治經(jīng)濟文化形勢,信息獲取的時效性及準確性愈發(fā)凸顯。跨語言文化傳播早已不停留在“來料加工”的翻譯層面。
與信息的爆炸相對的是人的語言產(chǎn)能的有限。人工翻譯的速度早已趕不上人們獲取信息的速度及方式。隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的發(fā)展,2016年語言信息的轉(zhuǎn)換迎來了機器翻譯是將取代人工翻譯的論調(diào)。然而不久后,機翻的準確性與跨語言文化的兼容性無法得以很好的顯現(xiàn),人們對機器翻譯開始持懷疑態(tài)度。但不可否認,大數(shù)據(jù)的應(yīng)用發(fā)展,使得機器翻譯已經(jīng)能滿足一些“容錯率”較高的應(yīng)用場景。各種智能攜帶設(shè)備也應(yīng)勢而生,提供多語種即時的機器翻譯、也提供復(fù)雜場景下的遠程人工翻譯服務(wù)。
語言服務(wù)行業(yè)積極擁抱互聯(lián)網(wǎng)。觸達到技術(shù)研發(fā)、產(chǎn)品設(shè)計、大數(shù)據(jù)以及AI人工智能等領(lǐng)域。
全球化的發(fā)展伴隨著對機器翻譯和人工翻譯的討論,機器翻譯是否有一天會取代人?Transn傳神董事長兼CEO何恩培曾在采訪中表示:“機器翻譯直到今天,依然無法實現(xiàn)真正的溝通。語言本身的獨特性,使得語言無法用機器和設(shè)備代替人的翻譯和理解。”機器翻譯不是人工翻譯的終結(jié)者,而是人與機器雙向賦慧與賦能的融合。在這一理念下,Transn傳神探索開創(chuàng)新型語言產(chǎn)能——第三產(chǎn)能“人機共譯”新模式,個體及團體與Twinslator引擎結(jié)合,可一對一、多對一、多對多“訓(xùn)練”自己或行業(yè)的專屬“孿生譯員”,Twinslator引擎將獲取譯員的文化背景意識形態(tài),譯員在翻譯過程中教會Twinslator引擎學習成長,不是簡單幫譯員修改和替換術(shù)語文字。通過訓(xùn)練專屬Twinslator引擎,使其具備譯員的智慧。達到“人賦慧于機器,機器賦能于人”,實現(xiàn)機器的速度+人的質(zhì)量的完美結(jié)合。
“人機共譯”Twinslator
語言服務(wù)的生產(chǎn)關(guān)系得以大力提升與5G、區(qū)塊鏈、人工智能、大數(shù)據(jù)等前瞻技術(shù)的融合,將跨語言文化傳播變得更加智能及順暢。高校語言人才的培養(yǎng)模式也將隨之改變,推動產(chǎn)教結(jié)合。于此同時,游戲動漫、影視媒體、文化出版、網(wǎng)文等文化輸出半徑進一步延伸,公共機構(gòu)涉外語言能力提升更能體現(xiàn)大國風范。文化的交流、文明的傳承因跨語言的便捷更加繁榮蓬勃。
因此為跨語言文化傳播做出貢獻的翻譯工作者、翻譯公司、翻譯協(xié)會、高校界、學生、語言產(chǎn)品設(shè)計者、技術(shù)開發(fā)者、文化策劃者,出海企業(yè)、政府、媒體甚至AI機器人等,他們一起構(gòu)成了跨語言文化傳播的“傳神者”。他們在自己的工作崗位上為跨語言文化傳播事業(yè)付出,他們都是人類文明傳播的使者 。
“跨語言文化傳播”是實現(xiàn)不同語種間文化交流的必須載體,它有效規(guī)避了文明傳承的斷代與文化孤島的形成。跨語言文化傳播中的文化,是指廣義的文化,指人類在社會歷史實踐中所創(chuàng)造的物質(zhì)財富和精神財富的總和。人類文明的傳播使者,用語言的力量連通各國的文化,構(gòu)建共同發(fā)展的人類命運共同體。
“傳神者大會”的由來及使命
2017年12月11日,一次考察Transn傳神的過程中,“你們是全人類全世界的使者”“把神氣傳向全人類”的囑托。這個“神氣”不是指Transn傳神自己的神氣,而是指中華民族的神韻,通過跨語言文化傳播事業(yè)將中華民族“神氣”傳向全世界,同時將各國、各民族的神韻相互傳遞。“因此Transn傳神倡議將12月11日定為“傳神者日”。
2018年12月11日,以“跨界•連接”為主題的“1211首屆傳神者大會”在中國武漢隆重舉行,來自全球不同領(lǐng)域的百余名行業(yè)翹楚齊聚江城,知音相聚共同探索語言文化傳播領(lǐng)域如何跨界融合發(fā)展,構(gòu)建行業(yè)全新生態(tài)。
“2019第二屆傳神者大會”啟動儀式
2019年12月11日,“第二屆傳神者大會”將以全新主題“孿生覺醒”,邀請行業(yè)大咖再次齊聚江城,共享語言與技術(shù)的融合新成果;共建“跨語言文化傳播聯(lián)盟“,深化聯(lián)盟內(nèi)核;共榮跨語言文化傳播貢獻者的成績與榮耀。
全球領(lǐng)先的語言服務(wù)提供商SDL高級副總裁Christophe說,重建巴別塔,構(gòu)建一個沒有語言障礙的新世界,是人類的共同渴望。“傳神者”就是這個技術(shù)騰飛時代的“筑塔人”,通過跨語言文化傳播事業(yè)的推動,讓人們的溝通和信息的轉(zhuǎn)換沒有語言障礙。通過跨語言真正做到文化的連接、思想的連接、心與心的連接。
2019年12月11日“傳神者大會”等你來加入!
- 特斯拉Model Y新版預(yù)售,iPhone 18 Pro系列升級,汽車界與科技界碰撞新火花
- 小鵬汽車何小鵬回應(yīng)特斯拉 Model Y 撞臉風波:設(shè)計碰撞,靈感碰撞,究竟誰更勝一籌?
- 日本車商2024年新車銷量下滑,本田跌至近10年最低位,中國市場面臨挑戰(zhàn)?
- 英偉達批評美政府AI芯片出口限制:限制不利己,全球轉(zhuǎn)向替代技術(shù)之風
- 特斯拉煥新Model Y難敵華為問界R7,智能科技誰領(lǐng)風騷?
- 開源巨頭聯(lián)手打造Chromium聯(lián)盟,推動Linux生態(tài)創(chuàng)新發(fā)展
- 曹德旺巨資辦校,福耀科技大學引領(lǐng)行業(yè)新風向,培養(yǎng)未來之星
- 愛馳汽車陷股權(quán)凍結(jié)風波,能否順利復(fù)工復(fù)產(chǎn)引關(guān)注
- 小鵬汽車CEO何小鵬:雷軍不僅直言不諱,還勸我多做營銷,不失為良師益友
- 馬斯克大膽計劃:未來十年內(nèi)特斯拉機器人產(chǎn)能提升10倍,300億機器人將顛覆各行各業(yè)
免責聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準確性及可靠性,但不保證有關(guān)資料的準確性及可靠性,讀者在使用前請進一步核實,并對任何自主決定的行為負責。本網(wǎng)站對有關(guān)資料所引致的錯誤、不確或遺漏,概不負任何法律責任。任何單位或個人認為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識產(chǎn)權(quán)或存在不實內(nèi)容時,應(yīng)及時向本網(wǎng)站提出書面權(quán)利通知或不實情況說明,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細侵權(quán)或不實情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會依法盡快聯(lián)系相關(guān)文章源頭核實,溝通刪除相關(guān)內(nèi)容或斷開相關(guān)鏈接。