作為黑科技資深發(fā)燒友兼汽車欄目主持人,筆者經(jīng)常參加國際性車展、發(fā)布會等活動,跨國語言溝通尤其是面對多國語言交流時會十分尷尬和無助。因此,筆者一直在關(guān)注科大訊飛的訊飛翻譯機2.0,上市一周后其京東好評率達到99%,用戶評價集中在“翻譯正確率達95%以上”、“拍照翻譯、離線翻譯功能實用”、“支持4G”等方面。
看到這么多小伙伴已經(jīng)剁手且送上好評,筆者也很快入手星辰黑2枚,一枚留著自用,一枚送給經(jīng)常出國游玩但一直苦于語言不通的老媽。
拿到貨后,第一印象是非常精致時尚,CNC加工和表面處理技術(shù)帶來的無痕細膩的握持感也很nice,符合其宣發(fā)的黃金分割比例設(shè)計。對于女性來說,單手操作無壓力。
訊飛翻譯機2.0可以支持中文與全球33種語言即時互譯,簡單測試了下它的翻譯準確性:對于出行、購物、飲食、住宿、觀光、生活服務(wù)等多場景下的常用口語基本可以輕松hold住,筆者親測的幾組不同場景下的語句也做到了零失誤。
而且發(fā)音也很標準,與播音員的純正甜美聲音相比也毫不遜色,真正做到其發(fā)布會上提出的 “聽得懂、聽得清、譯得準、發(fā)音美”四大標準。
順便,筆者還調(diào)戲了一下訊飛翻譯機2.0的“A.I.助理”,不得不說,天氣、百科,隨問隨答,還幫我提前溫習(xí)了下英語口語,其智能程度不亞于SIRI。
在“北京國際車展”的采編現(xiàn)場,環(huán)境嘈雜,筆者對訊飛翻譯機2.0的收音還是有些擔憂。事實上,訊飛翻譯機2.0設(shè)計了自適應(yīng)四麥克風高清降噪功能,即使在嘈雜的大型展會,收音也完全可以輕松完成。
這里不得不提訊飛翻譯機2.0的一個極大優(yōu)勢。它支持WIFI、4G卡和虛擬卡多種聯(lián)網(wǎng)方式,在現(xiàn)場WIFI信號不穩(wěn)定的時候可以切換到4G模式,在展會場內(nèi)沒有信號覆蓋的地方,其內(nèi)置的NMT離線引擎也可以實現(xiàn)離線翻譯功能。
在實際使用過程中,訊飛翻譯機2.0內(nèi)置的多國語種翻譯,發(fā)揮了重要作用。筆者先后與英國、美國、德國、法國、丹麥、阿拉伯等國的參展商進行交流。不僅英式英語和美式英語可以有效區(qū)分,翻譯也非常精準。連丹麥、阿拉伯這些小語種也可以達到95%以上的翻譯精準率,可以滿足跨語言溝通的基本需求。
另一款送給老媽的訊飛翻譯機2.0被要去馬來西亞旅行的弟弟借去體驗。旅行歸來后,弟弟對其也是贊不絕口。
按說弟弟英語還不錯,再加上訊飛翻譯機2.0支持中文-馬來語的精準互譯,在馬來西亞當?shù)貞?yīng)該不會遇到太多溝通問題。
事實上,在旅行過程中很多地方4G信號極其不穩(wěn),尤其在體驗潛水、快艇項目時,與伙伴、教練的交流環(huán)境多處于海上或海灘附近,基本沒有信號,很多隨行人員的手機都成了擺設(shè)。這時候訊飛翻譯機2.0的離線翻譯功能就顯示出了其強大之處,依然可以離線互譯,滿足同伴之間的交流需求,精準度還絲毫不受影響。
在馬來西亞餐館點餐時,只需要將訊飛翻譯機2.0的攝像頭對準餐單拍照,即可實現(xiàn)12國語言的“拍譯”,即拍即譯,非常便捷。
“中英拍譯”還可以離線操作,這功能也很貼心。
總的來說,筆者認為,訊飛翻譯機2.0非常適合出國旅行或跨國工作溝通,尤其像老媽這樣完全不懂英語的小白用戶,訊飛翻譯機2.0更是不可或缺的A.I.翻譯助手。
- 特斯拉Model Y新版預(yù)售,iPhone 18 Pro系列升級,汽車界與科技界碰撞新火花
- 小鵬汽車何小鵬回應(yīng)特斯拉 Model Y 撞臉風波:設(shè)計碰撞,靈感碰撞,究竟誰更勝一籌?
- 日本車商2024年新車銷量下滑,本田跌至近10年最低位,中國市場面臨挑戰(zhàn)?
- 英偉達批評美政府AI芯片出口限制:限制不利己,全球轉(zhuǎn)向替代技術(shù)之風
- 特斯拉煥新Model Y難敵華為問界R7,智能科技誰領(lǐng)風騷?
- 開源巨頭聯(lián)手打造Chromium聯(lián)盟,推動Linux生態(tài)創(chuàng)新發(fā)展
- 曹德旺巨資辦校,福耀科技大學(xué)引領(lǐng)行業(yè)新風向,培養(yǎng)未來之星
- 愛馳汽車陷股權(quán)凍結(jié)風波,能否順利復(fù)工復(fù)產(chǎn)引關(guān)注
- 小鵬汽車CEO何小鵬:雷軍不僅直言不諱,還勸我多做營銷,不失為良師益友
- 馬斯克大膽計劃:未來十年內(nèi)特斯拉機器人產(chǎn)能提升10倍,300億機器人將顛覆各行各業(yè)
免責聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準確性及可靠性,但不保證有關(guān)資料的準確性及可靠性,讀者在使用前請進一步核實,并對任何自主決定的行為負責。本網(wǎng)站對有關(guān)資料所引致的錯誤、不確或遺漏,概不負任何法律責任。任何單位或個人認為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識產(chǎn)權(quán)或存在不實內(nèi)容時,應(yīng)及時向本網(wǎng)站提出書面權(quán)利通知或不實情況說明,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細侵權(quán)或不實情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會依法盡快聯(lián)系相關(guān)文章源頭核實,溝通刪除相關(guān)內(nèi)容或斷開相關(guān)鏈接。