語音輸入痛點(diǎn)有很多,比如口音、方言、噪聲、吞音、遠(yuǎn)場、無網(wǎng)絡(luò)等,容易造成識別上的難題,這意味著越來越多的“后浪”需要忍受令人崩潰的60秒長語音?2010年,訊飛推出業(yè)界首個(gè)中文語音輸入法,將語音輸入帶到大眾面前。發(fā)展至今,訊飛輸入法的語音識別技術(shù)一直精進(jìn),特別是A.I.賦能使通用語音識別準(zhǔn)確率超過98%基礎(chǔ)上獲得新的突破。正好筆者手里的華為P40 Pro升級到訊飛輸入法最新版,接下來談?wù)勈褂皿w驗(yàn)。
此前,訊飛輸入法的大數(shù)據(jù)顯示,約80%的方言母語者同時(shí)使用普通話,在私密場合或者面對方言交流對象時(shí),習(xí)慣使用方言,表達(dá)更親切;在正式的社交或工作場合,使用普通話避免溝通障礙。
這便催生了語音輸入免切換模式的出現(xiàn)。最新版本訊飛輸入法保留并進(jìn)一步優(yōu)化了“不用切換”的語音輸入,在默認(rèn)中文“普通話(隨心說)”識別模式下,已經(jīng)很好地實(shí)現(xiàn)了英文語音、中英夾雜、英文+中文以及帶口音的普通話等不同場景的免切換識別支持。
——全英文語音輸入,即默認(rèn)中文“普通話(隨心說)”識別模式下,筆者直接開飆英文。
本次測試使用了TED演講音頻,錄入一段相當(dāng)長的英文語料,被訊飛輸入法準(zhǔn)確識別并加以合理的排版和斷句呈現(xiàn)出來。
——中英混合語音輸入,即默認(rèn)中文“普通話(隨心說)”識別模式下嘗試中英混合說。
一般來說,輸入法的語音識別只能識別一種語言。如果在普通話當(dāng)中突然插入一個(gè)“hello、byebye”之外的英文單詞,很多輸入法可能就反應(yīng)不過來,直接識別失敗了。也就是難以處理中英混輸?shù)那闆r。盡管或許能識別出了夾雜在中文里的英語詞匯,但卻會在整句語義判斷上產(chǎn)生干擾,導(dǎo)致出現(xiàn)句子不通順的情況,那么訊飛輸入法表現(xiàn)如何呢?
如今,語言混用的現(xiàn)象我們很難繞開,比如“DNA序列測定”、“開啟MTP”、“AMOLED材質(zhì)的屏幕和IPS的材質(zhì)屏幕哪個(gè)更好”,如果用中文強(qiáng)行轉(zhuǎn)換表達(dá),變成了“脫氧核糖核酸序列測定”、“開啟多媒體文件傳輸協(xié)議”、“有源矩陣有機(jī)發(fā)光二極體顯示屏和平面轉(zhuǎn)換液晶面板顯示屏幕哪個(gè)更好”,會讓人感覺十分別扭和陌生。最新版訊飛輸入法(Android和iOS)均支持中英文語音混合輸入,無需多余設(shè)置,直接使用免切換識別模式。
當(dāng)筆者說完“在一個(gè)陽光普照的moment,我欣喜若狂地拿到了大公司offer”,訊飛輸入法精確識別出中英文詞匯,并理順句子,所轉(zhuǎn)換出來的文字非常通暢。在體驗(yàn)的過程中,其混合輸入的速度和準(zhǔn)確率也都非常高,幾乎和單一普通話的識別效果沒有明顯差距,解決了語言混合輸入效率低下的一大痛點(diǎn)。
——完整中文+完整英文語音輸入,即默認(rèn)“普通話(隨心說)”模式升級測試語料。
在識別模式不變情況下,筆者繼續(xù)嘗試使用完整中文+完整英文音頻,看看訊飛輸入法的識別效果究竟如何?
識別效果相當(dāng)驚人,中文和英文的輸入都能準(zhǔn)確而完整地識別出來,標(biāo)點(diǎn)都標(biāo)好。
——帶口音普通話,依然在“普通話(隨心說)”識別模式下,表現(xiàn)會如何?
受限于時(shí)代以及教育、地域的原因,尤其像爸媽那一輩并不擅長用手機(jī)打字,普通話語音輸入又常常帶著一些濃重的口音,面臨識別難題,怎樣才能滿足他們的語音輸入需求呢?針對這個(gè)痛點(diǎn),最近新版訊飛輸入法支持無切換的帶口音普通話語音識,幫助這些用戶們更好使用語音輸入功能與其他人聊天。
“小盆友要有小盆友的亞子,要你寡,雨女無瓜”,這樣帶口音輸入能打出正確的字嗎?
筆者實(shí)測了一下,使用上面那段“塑料普通話”,訊飛輸入法果不其然準(zhǔn)確打出“小朋友要有小朋友的樣子,要你管,與你無關(guān)”,讓對方看得明明白白。
如此好用的語音輸入功能在手,確實(shí)不用為自己的口音、方言等擔(dān)憂了。
(免責(zé)聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準(zhǔn)確性及可靠性,但不保證有關(guān)資料的準(zhǔn)確性及可靠性,讀者在使用前請進(jìn)一步核實(shí),并對任何自主決定的行為負(fù)責(zé)。本網(wǎng)站對有關(guān)資料所引致的錯(cuò)誤、不確或遺漏,概不負(fù)任何法律責(zé)任。
任何單位或個(gè)人認(rèn)為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識產(chǎn)權(quán)或存在不實(shí)內(nèi)容時(shí),應(yīng)及時(shí)向本網(wǎng)站提出書面權(quán)利通知或不實(shí)情況說明,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)或不實(shí)情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會依法盡快聯(lián)系相關(guān)文章源頭核實(shí),溝通刪除相關(guān)內(nèi)容或斷開相關(guān)鏈接。 )